【衝撃】「私のどこが好き?」の「どこが」、実は意味なんてなかった! - 月がでたでた月がでたこの類の「女性語」の翻訳の仕方はジョン・グレイの著作を読むと、理解する事ができる。 リンク先の例だと、「自己内省的」な意味で言っている、と翻訳すればい…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。